Un canto a Galicia... a la distancia
Una verdadera canción del exilio. Versos y estrofas sencillas pero contundentes.
Cuando fue publicada (1971) de inmediato alcanzó los primeros puestos de las carteleras de éxitos, no solo en España sino también en América, por ser éste el lugar donde se instaló la mayoría de la audiencia natural del canto: los gallegos que emigraron hacia allá.
Teño morriña teño saudade. La primera palabra, morriña alude a la melancolía por el hogar y el saudade (que no tiene equivalente
en español ) es ese estado donde las cosas más insignificantes remiten al recuerdo de la tierra que te vió nacer pero que se encuentra muy lejana, produciendo un choque donde se mezcla la alegría de saber que algo tan efímero como una vista o un olor te trasladaron al terruño, y la tristeza de entender que solo fue una saeta fugaz del recuerdo.
La canción fue presentada en público en el Pabellón de los
Deportes en A Coruña, en pleno corazón cultural de Galicia donde Julio Iglesias, todavía como una promesa del canto, fungía de telonero del ya famoso Víctor Manuel. La anécdota tiene detalles muy interesantes que pueden consultar en el siguiente enlace:
en español ) es ese estado donde las cosas más insignificantes remiten al recuerdo de la tierra que te vió nacer pero que se encuentra muy lejana, produciendo un choque donde se mezcla la alegría de saber que algo tan efímero como una vista o un olor te trasladaron al terruño, y la tristeza de entender que solo fue una saeta fugaz del recuerdo.
La canción fue presentada en público en el Pabellón de los
Deportes en A Coruña, en pleno corazón cultural de Galicia donde Julio Iglesias, todavía como una promesa del canto, fungía de telonero del ya famoso Víctor Manuel. La anécdota tiene detalles muy interesantes que pueden consultar en el siguiente enlace:
https://www.lavozdegalicia.es/noticia/cultura/2013/05/12/debut-canto-galicia/0003_201305SX12P4991.htm
Foto: J.J.D.R. |
Comentarios
Un abrazo!!!
Abrazo agradecido por la evocación!!
CARLOS PERROTTI ¡Bravo por esa evocación!
Pues mira, casualmente esta madrugada pasada escuchaba en el trabajo unos éxitos de Julito y ahí estaba ese tema...jeje
Se agradece la entrada por la parte que me toca.
Unha aperta compañeiro!
Esta es la version en español que me gusta tambien de Canto a Galicia
https://www.youtube.com/watch?v=rr8TuEtETDc
Queria recordarte que creo que la palabra "Sodade" quiere decir anhelo o nosltagia porque hay una cancion de Evora Cesaria que habla tambien sobre el desarraigo y se llama "Sodade" https://www.youtube.com/watch?v=n1ZHc_CCstc
ꕤ ꕤ ꕤ Un fuerte abrazo Ali y me gusto muchisimo esta entrada gracias!! ꕤ ꕤ ꕤ
En España además del Español tenemos otros idiomas también romances como el Gallego, Catalán y otras con menos usuarios como el Astur-Leones con sus diferentes variantes una de ellas es el Mirandés en la localidad portuguesa de Miranda do Douro (Miranda de l Douro en mirandés). Hay otro idioma mucho mas antiguo que es el Vasco o Euskera del que tenemos muestras escritas junto a las primeras palabras en castellano.
Saludos.
Una entrada estupenda!!Te dejo un fuerte abrazo y que tengas un fin de semana excelente
GRA Tienes raíces españolas pero te interesa la música ¡del Mundo entero! Y en cuanto a lo de "sodade" y "saudade" fíjate que no lo había advertido. Gracias por el dato.
LUIS GOMES Obrigado meu irmão por suas palavras e sua visita.
TOMÁS Fíjate que no conocía ese idioma Astur-Leonés, y tampoco el Mirandés. Cada vez se aprende algo nuevo. Y en cuanto a los idiomas de la Península, llegué a escribir una entrada que se puede prestar a polémica, no sé que opinarás tú. Acá te la dejo:
http://tigrero-literario.blogspot.com/2008/10/qu-sera-del-idioma-castellano-sin.html
Sobre lo que me decías de "América" hace ya varios años que no he sabido nada de ello. Su blog quedó en suspenso y no volvió a publicar. Una pena.
Un abrazo, amigo
Abrazazo!!
ESTHER todo lo que se le cante a Galicia es merecido...Sí señor.
ELI Eso me toca a mí de cerca. Soy un migrante de Venezuela.
JP ALEXANDER Por lo regular, detrás de una buena canción hay una mejor historia
CARLOS PERROTTI Sentimos igual ¿Por qué crees que tengo ese nombre de guerra?
saludos. que pases un feliz domingo.
Veo que cambiaste el diseño de tu pagina, y a mi parecer te quedó estupenda.
Un abrazo amigo y cuídate.
JORGE DONATO Gracias por la foto. Y Galicia es de los lugares de España que más me gustaría visitar. Y en cuanto a la canción y la entrada, creo que tú fuiste el único que ya sabía de que venía la entrada cuando te pedí la foto. Y en cuano a lo del diseño de página. Gracias por la retroalimentación. En realidad no lo hice yo, fue la ayuda desinteresada de mi amigo William Mercay desde Perú, alguien que, por cierto, fue el editor de mi primer libro de cuentos "Tigrero" en el ahora lejano 2002. Pero ¿sabes?... todavía estoy tratando de familiarizarme con el formato pues aún hay cosas que no encuentro con facilidad. Agradezco tus observaciones al respecto
ILDEFONSO Muy buen trabajo hermano
Abrazote utópico.-
Un abrazo.
IRMA ... CALIDADE
RAFAEL LIZARAZO Cierto hermano, tenía que ser un éxito.
Seguir con los cuidados ante el covid.
Abrazos
Y que bueno verte en la foto de cabecera! muy buena y el diseño nuevo del blog también, te felicito.
Esa canción es muy significativa .
Un abrazo Alí
Puri
JLO Sií hermano, seguro que tu papá se la sabía de memoria
DULCINEA Así que vives en Galicia ¡Guauuu!
Mucha morriña y ascendencia gallega, y de otras lindes de este país, de quienes tuvieron que dejarlo en su día. Yo mismo tengo esa ascendencia.
Y es curioso que mi comentario dejado más abajo, lo haya sido por unas palabras tuyas en un tercero, sin saber que tú mismo habías dejado el tuyo en mi blog. Simple detalle.
Sinceramente España tiene rincones maravillosos que aun se han llegado a ellos. Pero Galicia sí que hace llorar para quien la conocemos bien.
Saludos y buena semana.
Me gustaron mucho todas estas últimas entradas. Y me gusta mucho el nuevo look del blog, está mucho mejor de esta manera.
Y ni hablar de poder ver una foto tuya, queda perfecto en la cabecera con el tigre
Abrazo grande crack!
Salud
INGRID Un abrazote para tí
MÓNICA Cierto.. hay cosas que hacen llorar y el recuerdo de Galicia es una de esas cosas.
FRODO Por lo visto eres más gallego de lo que pensaba... Perfecto. Tengo por ahí dos entradas más acerca de Galicia. Y ahora que lo pienso. voy a tener que poner una etiqueta en el blog con ese nombre.
me ha encantado esta entrada, y me ha extrañado que hales de Galicia, por un momento pensé que igual tienes ascendientes españoles.
Saludos!!
Abrazos.