lunes, 22 de agosto de 2011

Entre Abogados te Veas / Para Rud (te debo el apellido) y para Rut Parra Barrios




11 comentarios:

AƒяođiTส dijo...

Yo quede como Olafo uh???

Manuel dijo...

Lo malo de los abogados es que no se le entienden...ni ellos mismos.

Saludos ya baje el libro ;D

Luis dijo...

Hola Alí reyes:
¡Clarísimo!
Feliz fin de semana,
Luis

Alí Reyes H. dijo...

AFRODITA ¿Cómo crees que quedé yo?
En otro orden, he tratado de entrar a tu bblig y comentar hace semanas, desde que escribiste lo de las costumbres zanahorias que me dió tanta risa, y ¿Tú crees que he podido?...

MANUEL Tengo muchas expectativas en saber tus pareceres acerca de ese cuento de Stefan Zweig

LUIS ¿Verdad que más claro no canta un gallo? ...risas

Isa dijo...

¡Ah, los abogados! Te emborucan, no entendiste nada y te encuentras con muchos pesos menos en la bolsa, ja,ja,ja,ja, :D
Saludos, Alí.

Manuel dijo...

Hola Alí:

La foto de los niños apilando marcos alemanes es porque investigo sobre un asunto para el blog. Como eran niños y escribí sobre los mios, decidí colocarla.

Saludos.
El libro aun no lo he podido leer...no hay tiempo

Rud dijo...

Estimado Alí
Muchísimas gracias por el homenaje. Si me diste un correo electrónico para escribirte, no lo he visto pues estoy con el agua hasta el cuello por tanto trabajo. Ya ha de pasar.

Está excelente la caricatura y es verídica: los términos jurídicos están tan ajenos al lenguaje cotidiano que debería optarse por sinónimos.
Un enorme abrazo, amigo.

ABEL ADAN dijo...

Hola Alí:

Que buena entrada. La expresion de olafo me hizo reir.
Cerré los ojos al ver esos vocablos.

Oye Alí, me quedé esperando el Libro.

Bendiciones amigo.

Alí Reyes H. dijo...

ISA: Que los abogados sean nuestros amigos, pero que. por favor... no tengamos que necesitar de sus servicios de emergencia...¡Te pido Señor!

MANUEL Tranquilo, en lo que puedas lo lees

RUD Esta entrada es para tí

ABEL Recuerdo que te envié elcuento pero lo debes tener traspalelado. Ahora mismo te lo vuelvo a enviar

tia elsa dijo...

jaja! no aclares que oscurece dice el dicho, eso es como cuando el médico te habla con términos de su profesión. yo le digo "me lo traduce a mi idioma. Besos tía Elsa.

Rud dijo...

Muchísimas gracias, mi estimado Alí.
Que mi Dios derrame muchas bendiciones en ti y en tu amable familia.
Un abrazo