Entradas

Mostrando entradas de 2019

Aires de Navidad...o cómo se celebra en el Caribe

Imagen
La navidad es una época de recogimiento y alegría, donde la música que más se oye son los villancicos clásicos y Cuatro puertorriqueño melancólicos. Pero en la Cuenca del Caribe la cosa es muy distinta. Un buen ejemplo es el aguinaldo boricua , que a su vez fue fusionado en ese género avasallante que es la salsa . Acá les traigo a la orquesta de Willie Colón (primer trombón y coro) José Mangual junior (coro, maracas y cencerro) con Héctor Lavoe como cantante y la estrella Yomo Toro  en el cuatro puertoriqueño, en un concierto en Nueva York a comienzo de los años 70 del siglo XX. En una ejecución bullanguera, bailable y muy pegajosa. Vale acotar que esta orquesta formó parte de Fania all stars q ue fue la responsable de marcar la pauta con el género salsero en el mundo.  Así que sin más ¿Qué mejor regalo de navidad que la alegría de esta interpretación? The Fania all stars Para más acerca del cuatro puertorriqueño recomiendo esta entrada   http://tigrero-li

Happy Xmas y su verdadero mensaje

Imagen
Un villancico que ha entrado por derecho propio a formar parte de los grandes clásicos navideños universales. Compuesto por John Lennon y lanzado en 1971...Si me permiten especular, creo que Lennon se inspiró en los sucesos acaecidos en la tregua de navidad de 1914, que casi da al traste con la llamada  "Gran Guerra". Aunque, en realidad, la canción va dirigida contra otra guerra...La de Vietnán. La letra de la canción es realmente básica, yo diría hasta "tradicional", con frases como " Llegó la navidad" "Felicidades para todos, sean blancos negros o amarillos", "que tengan una feliz navidad y un próspero año nuevo" ¡en fin!... frases trilladas, pero con una pregunta desafiante: ¿Qué has hecho tú? El caso es que hasta allí parece una tarjeta de navidad, pero el coro (que es el mismo arreglo musical) que subyace como un mensaje subliminal en todo el hilo de la canción va diciendo Ward is over , if you want it , Ward is

Fue difícil que le llegaran las palabras. Pero las pocas que le llegaron fueron un éxito rotundo

Imagen
Words... Don't come easy es una de esas joyas solitarias de los años 80. Letra y música de F.R. David (1947) originario de Tunez, Africa del Norte, cuyo verdadero nombre es Eli Robert Fitoussi con una trayectoria poco conocida pues él mismo todavía es un personaje medio anónimo, aunque trabajó mucho como guitarrista de grupos de rock griegos y franceses. Pero sale a flote cuando, en 1982, este tema se monta en el primer lugar de las carteleras mundiales. A pesar de tener influencia de la tecno-disco de ese entonces, el tema es suave, fácil de tararear y la letra es reveladora de lo que todos (y los artistas no escapan a eso) hemos pasado en algún momento...Queremos expresar algo y no damos con la palabra adecuada. El tema cayó como una bomba en el mundo musical, porque  no se sabía de dónde había salido. Incluso, por su voz tan fina y el tema tan enigmático, muchos locutores de radio llegaron a presentarlo como "la señora F.R. David"  La pieza permaneció e

Be my Babe... desde Korea

Imagen
Éxito indiscutible de 1963 a ambos lados del Atlántico. Compuesta por Jeff Barry , Ellie Greenwich y producida por el lejendario y polémico Phil Spector (creador del "muro del sonido") Interpretada por The Ronettes , trio femenino cuya primera vocalista fue precisamente la esposa de Spector. ------ Acá la tenemos en una grabación casera de 1999, hecha por The Barbettes un trío de Korea del Sur que destaca por sus versiones retro. En este caso, con un acompañamiento simple, solo una pandereta y un ukelele, pero que mantiene intacta la dulzura de la melodía original. ---- Para oír la edición original con las Ronettes https://www.youtube.com/watch?v=jrVbawRPO7I

Shakira... ¿Cantando rancheras?

Imagen
Para Sulmely Carolina Oberto R. Pues si. La colombiana lo grabó como un "Desconectado" en  1999, popularizando los Unplugged de forma tal que ahora no hay artista, que se precie de serlo, sino hace uno de estos performans .  La canción tiene tres ritmos distintos de ranchera. La introducción en bolero- ranchero, luego cambia a huapango y en el interludio, una suerte de raptime donde se mete el rap. Los Mora Arriaga son una Banda Show Ranchera ,     oriunda de Monterrey y radicada en Miami. Compuesta por nueve hermanos hijos de una pareja de profesores de música (cuatro varones y cinco hembras) que, desde niños, tienen la música como un juego. Y como pueden imaginar, además del grupo, fundaron una escuela para enseñar música a los niños de escasos recursos, hijos de los colectores de frutas del sur de Florida. Atención a la habilidad de Teresa ( Tete ) con la baqueta y los tambores y, sobre todo, el carisma de Judith , la directora y acordeonista,  para

¿Me amarás mañana? Menuda pregunta...Leslie Grace

Imagen
Para Camila Isabella Salgado N. La canción  W ill you still  love me tomorrow fue  compuesta por Carol King y Gerry Goffin , en respuesta a la canción Oh , Carol  ° de  Neil Sedaka  escrita precisamente para Carol, y que fue un éxito indiscutible en 1959.  Carol le cedió la canción al cuarteto femenino The Shirelles  quienes la lanzaron en 1960, convirtiéndose en un éxito más estruendoso que la misma de Sedaka.  La pieza ha sido versionada por Bette Midler (1964) Cher (en 1966, aunque usted no lo crea) The Four Seasons (1968) Linda Ronstadt (1970) La propia coautora Carole King (1971) Roberta Flack (1972) Laura Branigan (1984)   Neil Diamond (1993)  T he Bee Gees  (1995) y en el 2004, Amy Winehause hizo una versión para la banda sonora de la película Bredtged Jones . Pero, como pueden ver, a pesar de ser interpretada por verdaderos gigantes de la canción y el espectáculo, me he tranzado por una verdadera desconocida (al menos hasta ahora), se trat

Galopeira. sonidos del Paraguay. Rildo y Riany

Imagen
La música paraguaya es la más trabajada de América "El País de las arpas".  Esto es así desde los tiempos de la colonia, cuando el país y sus territorios aledaños estaban bajo la administración de "La Compañía de Jesús" mejor conocido como el Imperio Jesuítico, que se empeñó en cultivar  el amor por la música entre los guaraníes, trayendo de Europa los mejores maestros de la época. Una muestra es  "La Galopera" compuesta por    Mauricio Cardozo Ocampo  (1907-1982) quien se basó en el baile del mismo nombre.  La canción es original en español y muy común en guaraní. Pero me he permitido  traerles una versión en portugués, debido a que, mantiene el record de más tiempo en una de sus notas. Algo más complejo que parar la respiración...¡22 segundos! Rildo y Riany son una pareja de hermanos de Minas Gerais, hijos de músicos, que desde el 2006 han estado en la palestra de un género muy popular en Brasil, el sertanejo  o música del sertao  

Cuán grande es ÉL, clásico gospel, y algo acerca de la voz más baja

Imagen
Se trata de una adición reciente a la colección de himnos antiguos,  How Great  thou Art (Cuán grande es Él) Compuesto en 1885 por el suizo Carl Boberg, pero que al cruzar el Atlántico, se constituyó (por derecho propio) en un infaltable del género gospel.  Y aunque pueda parecer contradictorio, Elvis , que parecía derribar los cánones de una sociedad puritana, en realidad siempre fue un fanático del gospel y llegó a cantarlo tan bien,  que a los mismos cultores del género les sorprendía que un cantante de cosas tan ligeras como el country, y el pop, fuera también un pulcro intérprete de un Elvis el mocosito género tan difícil. La serie de albums de gospel del cantante dan fe de lo expuesto acá. De hecho, siempre confesó que lo que sabía de música lo había aprendido en la iglesia, lo demás fue adorno. Esto se debe a que se levantó oyendo esa música en la pequeña iglesia de su pueblo, y su madre cuenta que, cuando su Tío pasaba a interpretar junto a otros miembros del cua

El Sol no regresa (aunque lo ha estado haciendo a ambos lados del Charco)

Imagen
Para Bervelys Reyes Esta banda es un ejemplo de lo que dijera Nuestro Señor acerca de que "No hay profeta con honra sino fuera de su tierra".  Su nombre,  Quinta Estación , está referido al número de estaciones del Metro Madrileño, que sus miembros debían andar para reunirse a ensayar (de Las Matas  a Pozuelo). Hubiesen seguido repartiendo demos y cantando en una que otra cervecería si no fuese porque decidieron cruzar el Charco, logrando firmar contrato con una disquera mexicana.  Esta canción en particular, les abrió el mercado sudamericano de par en par.  Compuesta por Jonh Williams Hartfiel , se trata de una verdadera paradoja pues su música es muy alegre pero la letra retrata una situación devastadora enmarcada en las largas carreteras de los desiertos mexicanos. Se trata de un pop convencional, sin embargo, la letra y los oportunos gritos indígenas, dejan en la boca el amargo sabor del tequila.

O sole mio... ¡En bolero!

Imagen
Un par de anécdotas para ilustrar la importancia de esta canción napolitana.  En 1920 , durante las Olimpíadas de Ámberes, Bélgica . Ocurrió un suceso que ha podido ser una debacle diplomática. Resulta que cuando Italia rompe el celofán del medallero de oro, a la orquesta se le había traspapelado la partitura del himno italiano. Vale recordar que era la primera Olimpiada luego de la carnicería humana que fue la Gran Guerra donde Italia fue una de las participantes. Así que, sin perder tiempo y con la mayor sangre fría, el Director de la orquesta recurrió a una canción conocida por los músicos y los dirigió en la interpretación de O sole mio . El estadio estalló en una larga ovación. Pero no solo se trata de la carta de presentación de Italia en el mundo, sino también tiene importancia cósmica. En abril de 1961 , la Volstok circundaba la órbita terrestre llevando al primer hombre que salía del Planeta y, eventualmente, regresaría para contarlo. Fue la primera vez que ojo hu

Jambalaya / La canción del pantano

Imagen
Mejor conocida como On the Bayou (En el Pantano). Se trata de un verdadero clásico de la música country aunque su referencia es a la tradición cajún (la mezcla de las culturas francesas, españolas, africanas e indígenas de la costa de Louisiana). Publicada en 1952 por Hank Williams (Mount Olive, Alabama 1923-1953) Su nombre alude a un plato típico semejante a una cazuela de mariscos, acá ya se ve la influencia española. No obstante admite todo tipo de carnes , incluso la de cerdo. Pero eso si ¡Con mucho ají picante! y en esto se paladea (mejor dicho, "arde") la gastronomía mexicana, recordemos que la frontera oeste de Louisiana es Texas.  La letra original con su traducción están al final del artículo, pero ahora permítanme que les hable de la canción en sí. Está referida la fiesta de matrimonio del cantante con Yvonne, a llevarse a cabo en las profundidades de  "El Pantano" The   Bayou country . Se trata del intrincado sistema natural de canal

No puedo evitar enamorarme (Can't Help Falling In Love) cover venezolano por Astrid Celeste

Imagen
  Se trata de una canción publicada en 1961, compuesta por George D. Weiss , Hugo Peretti y Luiggi Creatore e interpretada por Elvis Presley , además apareció en la película Blue Hawaii en ese mismo año. El tema duró catorce semanas en la cartelera Billboard y obtuvo disco de oro en 1962. Fue la canción cerradora del último concierto de Presley , dado en el Marquet Scuare Arena de Indianápolis el 26 de junio de 1977, casi mes y medio antes de su muerte.  Por supuesto, la pieza ha sido versionada por cantantes de renombre, pero la que ha dado más que hablar ha sido la de UB40 en ritmo de reggae  y la de  Il Divo por usar orquesta de cámara y un cuarteto de voces  soberbias.      No obstante, quiero dejar con ustedes la versión que, no solo llega en una voz juvenil privilegiada sino la más cálida y primorosa que he oído.  Se trata de la ejecutada por  Astrid Celeste Marrufo,  venezolana natural de Coro, estado Falcón quien está dedicada a la música desde el 2016, cuan

El Revisionismo histórico de AMLO versus el realismo actual de Vargas Llosa

Imagen
La carta del presidente de México, López Obrador , era el elefante atrapado en todo el centro de la cristalería, al que nadie quería ni siquiera mirar mucho menos nombrar. Había sido publicada un día anterior (martes 26 de marzo 2019) de que se inaugurara el VIII Congreso Internacional de la Lengua Española. En ella, el Presidente mexicano exigía a España que se disculpara por los daños que la conquista produjo en los indios mexicanos. De hecho Mauricio Macri , el anfitrión (el evento fue en la ciudad argentina de Córdova) omitió cualquier comentario en su presentación, el presidente del instituto Cervantes, hizo igual, el presidente de la Real Academia de la Lengua e incluso el Rey de España decidieron también no tocar tan sensible tema, pero el discurso más importante era el del Nobel de literatura Vargas Llosa y este decidió tomar al toro por los cuernos. Resumiendo sus palabras, el escritor plantea que tratar de corregir con palabras lo que pasó hace qui