Jambalaya / La canción del pantano
Mejor conocida como On the Bayou (En el Pantano). Se trata de un verdadero clásico de la música country aunque su referencia es a la tradición cajún (la mezcla de las culturas francesas, españolas, africanas e indígenas de la
costa de Louisiana). Publicada en 1952 por Hank Williams (Mount Olive, Alabama 1923-1953) Su nombre alude a un plato típico semejante a una cazuela de mariscos, acá ya se ve la influencia española. No obstante admite todo tipo de carnes
, incluso la de cerdo. Pero eso si ¡Con mucho ají picante! y en esto se paladea (mejor dicho, "arde") la gastronomía mexicana, recordemos que la frontera oeste de Louisiana es Texas.
La letra original con su traducción están al final del artículo, pero ahora permítanme que les hable de la canción en sí.
Está referida la fiesta de matrimonio del cantante con Yvonne, a llevarse a cabo en las profundidades de
La pieza ha sido interpretada por Jonh Forgerty, C.
que, a pesar de carecer de los instrumentos típicos del género, dúo de violines, harmónica, mandolina blue grass y banjo, posee ese aire de reciedumbre que la pieza exige, aunado a un excelente arreglo de guitarra eléctrica y un inmejorable solo de piano y pedal steel. Y en cuanto a la interpretación de La Harris. Tiene la paradoja de que pareciera que susurrara al micrófono pero lo que le sale es un poderoso "chorro" de voz que lo llena todo.
Lo demás es su baile y su dominio de escena.
Espero que disfruten esta música.
Para ver la letra original y la tradución
https://www.traduceletras.net/es/creedence/jambalaya/709390/
Comentarios
Entiendo que eso lo hicieron para rimar Bayou con "caballo" y para darle un aire más vaquero a la canción, algo más acorde con un pueblo del llano venezolano. Pero en realidad es una deformación de la letra que, por cierto, tuvo mucho éxito en su momento y todavía se recuerda.
Saludos Alí
Estupenda entrada y magnifica la canción. Desconocia todo lo que nos cuentas, es muy interesante. A mi esta música me gusta especialmente para conducir en desplazamientos largos, resulta agradable.
Lo dicho hermano, muy bueno el post, un abrazo!
FRAN ¡que bueno que pudiste conocer algo más con este post! Se te agradece tu nota hermano.
Creo recordar que la letra de la versión que conocí estaba en inglés.
No sabia nada de lo que cuentas, muchas gracias, muy interesante...
Salud y abrazo
Desconocía toda esa historia de la canción, que ahora me parece todavía más sabrosa.
Ya sabrás que también Roy Orbison hizo una bonita versión.
Pero sin duda, Emylou Harrison logró que el Palau de la Música (en Barcelona) retumbara cuando la interpretó en una ocasión en que tuve la suerte de poder asistir al concierto: todavía me emociono al recordarlo.
Creo que voy a buscar alguna de esas versiones que tengo en sus Lp's, como oro en paño, porque has despertado el apetito a buena música.
Un abrazo.
Tambien conocia la letra, porque tuve una epoca en que escuche muchisimo a creedence, y buscaba sus letras... no viene mal repasarla
Una de las primeras entradas iba de eso, con un disco ficticio con la tematica del agua como hilo conductor. Sin embargo elegi "BORN ON THE BAYOU" y no esta cancion que hoy presentaste
https://frodorock.blogspot.com/2012/07/la-creencia-en-el-renacer-del-agua.html
Abrazo Alí
Besos.
No tienes nada nuevo.
Gracias a ti Ali, guapísimo.
Un abrazo.