sábado, 10 de agosto de 2019

O sole mio... ¡En bolero!


Un par de anécdotas para ilustrar la importancia de esta canción napolitana. 
En 1920, durante las Olimpíadas de Ámberes, Bélgica. Ocurrió un suceso que ha podido ser una debacle diplomática. Resulta que cuando Italia rompe el celofán del medallero de oro, a la orquesta se le había traspapelado la partitura del himno italiano. Vale recordar que era la primera Olimpiada luego de la carnicería humana que fue la Gran Guerra donde Italia fue una de las participantes. Así que, sin perder tiempo y con la mayor sangre fría, el Director de la orquesta recurrió a una canción conocida por los músicos y los dirigió en la interpretación de O sole mio. El estadio estalló en una larga ovación.

Pero no solo se trata de la carta de presentación de Italia en
el mundo, sino también tiene importancia cósmica. En abril de 1961, la Volstok circundaba la órbita terrestre llevando al primer hombre que salía del Planeta y, eventualmente, regresaría para contarlo. Fue la primera vez que ojo humano pudo ver una "puesta de sol" detrás del arco formado por la superficie de La Tierra. La impresión de Yuri Gagarín fue tal (recordemos que en la URSS estaba prohibido mencionar la palabra "Dios") que estalló emocionado cantando O sole mio a todo pulmón.

Compuesta en 1898 por Giovanni Capurro y Alfredo
Giuseppe Anselmi
Mazzucchi, fue grabada por el tenor Giuseppe Anselmi en 1907.


Acá les dejo una versión publicada en el 2010 inspirada en esa tendencia iniciada por los tres tenores del siglo XX en donde el Belle canto se introduce en la música popular (ya habíamos hablado en detalle de
Domingo, Pavarotti y Carrera
como se inició la tendencia del pop lírico) y este trío vocal italiano es un buen ejemplo de ello. Se trata de Il Volo (El Vuelo) formado, en aquel tiempo, por los adolescentes Gianluca
 Ginoble (barítono) Ignazio Boshetto (tenor) que nos recuerda a "el gordito de la clase", y Piero Barone (tenor) que con esos grandes lentes de pasta más parece un nerds que un cantante. 

Pues bien, estos chicos le sacan provecho a la característica de la canción de "tobogán" de subidas y caídas libres para luego volver. Pero lo más importante es que está tocada en un ritmo impensable para los antiguos cánones líricos.
¡En bolero! un ritmo latinoamericano propio del arrabal, pero que le da el verdadero sabor Caribe.
Estoy seguro que lo disfrutarán.
------
Para saber cuál fue la primera canción y cómo se inició el pop lírico o crossover liric,
les recomiendo ver esta entrada http://tigrero-literario.blogspot.com/2017/04/sabes-cuando-se-inicio-el-movimiento.html

25 comentarios:

JLO dijo...

Escuché una vez que una gran melodía no se puede arruinar sea en el estilo que se la haga. Mientras escribo estoy escuchando y la verdad que suena bien, no queda extraña para nada.

Buena historia de la canción y me alegra que hayas actualizado. Abrazo desde el sur!!

Alí Reyes dijo...

¡Gracias mi hermano! y de verdad que la canción se las traee como sea...Ah...y acuérdate que yo también estoy en el sur...Bueno, no tanto como tú.

María Dorada dijo...

Pero qué bonito el bolero, qué bien cantan, la verdad es que me ha encantado la canción, gracias por compartirla, Alí.

Un placer volver a leerte, ya tenía ganas.

Un beso enorme.

Alí Reyes dijo...

¡Qué bueno que te gustó¡ y un millón de gracias por estar pendiente de las publicaciones de este tigrerito ¡Un beso guapa!

lola dijo...

Hola Alí, la verdad es que no conocía esta versión, he escuchado una de Elvis, entre otras más, pero yo sigo prefiendo a Alfredo Kraus, y no quiero decir con esto que no me guste lo que he escuchado pero mi debilidad por Kraus no me permite ver mucho más allá.
https://www.youtube.com/watch?v=1-4trDcSMo4
Saludos y espero que estés bien. Un abrazo.

Fran dijo...

Que tal Alí!
Estupenda la entrada, desconocia todos esos interesantes datos. Por cierto, me ha encantado la canción de Placido Domingo y John Denver, nunca la habia escuchado.
En cuanto al tema de los himnos, de vez en cuando sucede que se equivocan con alguna versión y acaban poniendo la que no es.
Un abrazo hermano!!!

Genín dijo...

Bueno, la verdad es que los muchachos la interpretan como lo han hecho todos los tríos hasta ahora, solo que le meten en plan de música de fondo algo que puede sonar como...¿Bolero? pero no tiene ninguna influencia en la interpretación.
Espero que Brasil te esté tratando bien :)
Salud y abrazo

Colotordoc dijo...

Había escuchado O sole mio, interpretado por estos chicos, que actuarán en el Starlite de Marbella este año.

La anécdota de los JJOO la conocía.

Una pieza musical eterna... como muchas en ese idioma.

Saludos Alí

Alí Reyes dijo...

LOLA La versión de Elvis es irregular pues tiene la letra cambiada. Acabo de oir el video de karus...sin duda, es una voz mucho más madura y a todas luces mejor que la de estos muchachos. La única ventaja que Il Volo posee, es que pueden trabajar a tres voces y hacer melodía (la hace Kraus) meso y alto. Por otra parte, el ritmo de bolero le da un son caribeño que enamora.

FRAN De verdad que esa PERHAPS LOVE es una poesía en todo los sentidos ¿Qué raro que nunca la oistes? ¿no será porque en ese tiempo estabas en el cuartel?

GENÍN Gracias a Dios mi hermano. Ya siento que estoy instalándome pues tengo un techo y un buen trabajo (soy obrero de un supermercado) y uno de ñapa (paseo perros en las mañanas) y lo mejor es que el Señor ha puesto gracia en mí delante de los clientes, mis compañeros y mis superiores ¿No es maravilloso?...Gracias Genín, por estar pendiente pues sabemos que la vida como emigrante es durísima pero con Dios todo lo sobrellevo. Y en cuanto a esta versión de O sole mio y saber si ritmo de bolero influye o no en la belleza de la pieza. Te voy a poner una tarea. Abre ahora youtube con los grandes tenores pero con orquestación en el ritmo convencional y compara.

MANUEL ¡Entonces los vas a tener cerca!...Y la anécdota nunca la supe hasta que hice esta investigación ¿qué tal?

Blog Personal de Camilo García Robles dijo...

Esta famosa canción napolitana "mi sol", la escuche por primera vez en la voz del tenor Mario Lanza. Pero la versión que siempre me gusto y sigo escuchando es al ritmo de rock interpretada por Elvis Presley. Pero me gusto esta versión, la seguiré escuchando. Desde la distancia un cordial saludo.

Alí Reyes dijo...

¡Profeeeeeeeeeeeeeee! Qué maravilla ¡Usted por aquí! No sabe cuánto me honra su visita. Ya voy a buscar la versión de Mario Lanza, la de Elvis ya la había oído, lo único es que tiene la letra cambiada...¡En fin!...Me alegro de que pase por acá y sepa que este blog está a su orden

Anónimo dijo...


Olá ali
Sou o Gabriel da Lejon Auto serviço estou enviando este e-mail para que você possa estar entrando em contato comigo e com o Zeus, da associação dos Estrangeiros de Maringá, ele gostaria de falar contigo estou passando o e-mail dele “ Zeus1980bcn@hotmail.com“. Podemos estar te ajudando

Desde já agradeço

Hola
Soy Gabriel del servicio de Lejon Auto. Te envío este correo electrónico para que puedas contactarme a mí y a Zeus de la Asociación de Extranjeros de Maringá. Le gustaría hablar contigo. Le envío su correo electrónico "Zeus1980bcn@hotmail.com ".
Podemos estar ayudándote
Gracias de antemano

Alí Reyes dijo...

Oi Gabriel Deus te abençoe. Obrigado meu irmão por este contato. Acabei de enviar os dados pelo e-mail que você acabou de me enviar e muito obrigado!

Gra! dijo...

Hola Ali!! Que grandes voces tienen estos chicos!! Yo conocia a Il Divo que son un poquito mas grandes, en edad, me gusta que los jovenes se interesen en este tipo de interpretaciones,y lo hacen muy bien, voy a ver que otras canciones tienen, gracias por compartirla!! Un abrazo enorme!

Alí Reyes dijo...

Caray Gra...Es difícil mostrarte algo que tú no sepas, pero como que esta vez lo logré. En cuanto a Il Divo, puedo decirte que estos chicos son su relevo generacional (cuando les toque, claro) así como Il Divo lo es ya de Los tres tenores.

Frodo dijo...

No conocía a estos muchachos, y tampoco conocía estos detalles sobre esta obra. el detalle que más me sorprende es el de Yuri Gagarin, he visto varias películas sobre él y nunca hacen mención a eso (o yo estuve muy despistado).

Se que lo cantó Elvis Presley también

Abrazo alí! Que vaya tudo bem!

Alí Reyes dijo...

En cuanto a Gagarín debemos recordar que cosas como esas no eran "políticamente correctas" en la URSS y se supo porque en cierto momento se filtró, pero no formó parte de la propaganda del régimen. En cuanto a Elvis, si cantó, pero con la letra cambiada y como todo lo que él hizo, tuvo mucho éxito también. En otro orden. Estoy encantado del Brasil, gracias a Dios, poco a poco me estoy estableciendo. Gracias Frodo por estar pendiente.

Josep dijo...

No tenía ni idea de todas esas connotaciones de la famosísima canción, todas ellas muy bellas y acordes a su fama, ciertamente.

Puedo imaginar la sorpresa en el centro de control soviético al escuchar al entusiasmado Yuri: que anécdota más preciosa, la verdad.

No conocía tampoco esa versión de I Vole y lo cierto es que cuando una composición es buena y el arreglo inteligente, todo resulta cuando menos atractivo, más si es inédito, como ahora, en el ejemplo que nos das a conocer, de lo que me congratulo.

Un abrazo.

Alí Reyes dijo...

De verdad Josep. Esto de la canción no fue algo muy bueno a la propaganda soviética, digamos que no era políticamente correcto este tipo de espontaneidades, no obstante se filtró igual. Y lo que dices acerca de que desconocías esas anécdotas...Bueno...para eso son estos medios, para divulgación y lo mejor es que cuando uno conoce algo lo aprecia mucho más que antes. Ah...y qué bueno que ya oíste a estos chicos, porque, de seguro, darán de que hablar

Trini Altea dijo...

Bonito reportaje nos dejas
Buen fin de semana

Nocturno dijo...

Interesante historia de la canción, no tenía idea de esas anécdotas que compartes, gracias!
Escucharé el tema porque me gustan los boleros.
Un abrazo hermano!

Ana Mª Ferrin dijo...

Siempre es un placer leer la cara B de una noticia.
Un blog interesante. Felicidades.

Alí Reyes dijo...

TRINI Qué bueno Trini, a tus órdenes por acá

NOCTURNO Sé que te gustará esta versión

ANA MARÍA La cara B de una noticia...Me gustó eso. La visita de una escrritora es algo que se agradece.

Tawaki dijo...

Un conjunto de anécdotas muy interesantes que desconocía por completo. Muchas gracias por compartirlas.

Alí Reyes dijo...

TAWAKI ¿De verdad que son impresionantes?