jueves, 20 de junio de 2019

No puedo evitar enamorarme (Can't Help Falling In Love) cover venezolano por Astrid Celeste



  Se trata de una canción publicada en 1961, compuesta por George D. Weiss, Hugo Peretti y Luiggi Creatore e
interpretada por Elvis Presley, además apareció en la película Blue Hawaii en ese mismo año. El tema duró catorce semanas en la cartelera Billboard y obtuvo disco de oro en 1962. Fue la canción cerradora del último concierto de Presley , dado en el Marquet Scuare Arena de Indianápolis el 26 de junio de 1977, casi mes y medio antes de su muerte.

 Por supuesto, la pieza ha sido versionada por cantantes de renombre, pero la que ha dado más que hablar ha sido la de UB40 en ritmo de reggae y la de Il Divo por usar orquesta de cámara y un cuarteto de voces soberbias ejecutadas en armonía.     No obstante, quiero dejar con ustedes la versión que, no solo llega en una voz juvenil privilegiada sino la más cálida y primorosa que he oído.  Se trata de la ejecutada por Astrid Celeste Marrufo, venezolana natural de Coro, estado Falcón quien está dedicada a la música desde
el 2016, cuando, trabajando en Florida USA iba en su carro cantando a todo pulmón una canción de Beyonce Nole y ,en un arrebato existencial, llamó a su Papá y le dijo: "Papá, quiero ser cantante". Pues resulta que Yasmíl Marrufo, su padre, lo que estaba esperando era eso. Se trata, sin duda, del falconiano más universal de la actualidad. Un músico con varios premios grammys en su haber y que ha producido para  Ricardo Montaner, El Puma José Luis Rodriguez, Chayanne, Oscar de León, Carlos Baute y Ricky Martin, entre otros. Así qie estamos ante una dupla que lo tiene todo.
------- 
En cuanto al tema, es lo más sencillo que puede ser. Solo un piano tocado en arpegio al cual se le añade un cuatro venezolano (especie de ukelele) y unas maracas en un casi imperceptible vals-pasaje que le da ese toque a venezolanidad, pero sin opacar en ningún momento la ternura de la pieza.
Sin más que decir, solo óiganla. 

Fuente: Steemit.com/spanish@gabymusica/ Astrid Celeste.

Canción traducida: https://www.musixmatch.com/es/letras/Elvis-Presley/Can-t-Help-Falling-in-Love/traduccion/espanol

24 comentarios:

Anónimo dijo...

Una voz admirable!! Me encanta esta version de la cancion de Elvis, saludos!!!

Colotordoc dijo...

No la conocía y me ha gustado bastante.
La versión de UB40 fue todo un éxito en su momento también

Saludos Alí. Espero que todo vaya bien

Alí Reyes dijo...

ANÓNIMO ¿Verdad que es una voz admirable?...Gracias por comentar pero por favor vuelve a hacerlo para saber quién lo hizo.

COLOTORDOC En efecto, buscando la literatura encontré muchas referencias a la versión UB40 y sé que fue otra que dio mucho que hablar. Y en cuanto a la Corianita...Bueno...Revisa sus videos y encontrarás más de una agradable sorpresa.

lola dijo...

Hola Alí, tenía una cinta de Andy Williams que incluía esa canción, me gustaba mucho y aún me gusta. La venezolana canta muy bonito. Saludos, espero que todo te vaya bien.

Alí Reyes dijo...

¡Hola Lola! Acabo de oir la versión de Williams...Muy buena. Es más creo que su ritmo fue el que inspiró a UBE40 a hacer la versión en reggae, que también es movidita. Gracias por el dato, no losabía. Y gracias por lo que respecta a la venezolana...Alegría de campanario porque ambos somos del mismo pueblo.

Frodo dijo...

Hola Alí, qué bueno saber de vos. Cómo anda todo? Difícil la vida de aquel que tiene que partir no?
Por acá por buenos Aires hay mucha gente de tus tierras, y con la mayoría me he llevado de diez. Compañeros nuevos de trabajo, conductores de uber o empleados en atención al público. Con varios de los que tuvieron que exiliarse ya he compartido partidos de fútbol.

Ah, no conocía la historia de esa canción
Abrazo grande hermano!

Alí Reyes dijo...

¡Qué bueno Frodo!...Primero por haber contribuido con un conocimiento acerca de una pieza tan buena y segundo, por haber conocido a mis paisanos, y menos mal que te han caído bien, porque, como en todas partes, hay gente buena pero también gente mala...Pero por lo general el venezolano es alegre y un poco desfachatado, no te asombres por ello...risas. De mí te puedo decir que ya tengo dos trabajos, uno como paseador de perros y otro como empleado en un supermercado ¡Gracias a Dios! Por cierto Frodo...primera vez que sé lo que es un otoño y un invierno ¿qué tal?

f.f. portuguesito desempregado sempre dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Colotordoc dijo...

Ali. Efectivamente, la paisana tiene una agradable voz y vale mucho en estos tiempos tormentosos

Saludos, que todo vaya bien

Nocturno dijo...

Aparte de la de Elvis, es la de UB40 justamente la que conozco. Entretenida entrada, escucharé la versión cuando no esté en el trabajo jeje
un gran abrazo master y que disfrutes Brasil!

Alí Reyes dijo...

COLOTORDOC ¿Verdad que es una voz bellícima? Gracias por la observación, eso me dio tiempo de enderezar el entuerto. Gracias mi hermano.

NOCTURNO Espero que la oigas en lo que puedas, estaré pendiente de que lo hagas...risas...Y acá en Brasil ahora todo es football

joaquim silva no youtube dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Josep dijo...

¿Qué tal, Alí?

Muy buena esa versión de tu compatriota, con una voz que endulza la canción al disponer de una tonalidad muy alejada de la del rey.

Hay canciones que nunca mueren y parecen esperar en el tiempo agazapadas a que una bonita voz bien educada las devuelva a primer plano.

Un abrazo.

David E. dijo...

Alí, gracias por postear esa canción, y te lo digo no tanto por la canción per se, sino por ese tremendo descubrimiento que me acabas de hacer. tremenda la niña, sin dejar de lado al padre. Y tremendo el dueto (mas no duo). Bella voz, arrulladora y firme en su interpretación de ese clásico que hemos disfrutado y degustado por años en otras voces impecables. Pero esta es especial por varias razones, siendo la principal que la privilegiada es paisana de un tremendo amigo mio, que casuañmente lleva este blog. Gracias una vez más por compartir. Un abrazo, DTB más.

Fran dijo...

Que tal Alí!
En mi lista particular figura entre una de las canciones mas bellas, no me canso de escucharla. Lo cierto es que la versión de Astrid es bellisima y esa voz consigue acariciarnos los oidos.
Interesante el post, desconocia esos datos.
Un abrazo fuerte hermano!!!

Tawaki dijo...

Es una versión preciosa, con una voz muy sugerente que da gusto escuchar. Me alegro de tenerte de vuelta y espero que todo vaya bien dentro de las circunstancias.

Alí Reyes dijo...

JOSEP En efecto mi hermano. la voz de esta niña "endulza" la canción.

DAVID ¡Hermano, que el Señor te bendiga! Gracias por tus palabras tanto para con la paisana como para el administrador de este blog, que también es tuyo.

FRAN Sin duda, su voz acaricia nuestros oídos. Y gracias por compartir tus impresiones y no sabes lo orgulloso que me siento al saber que pude decir algo nuevo a quien sabe tanto y de todo.

TAWAKI Sin duda, una voz "sugerente" y muy cultivada. Y gracias por estar pendiente de este blog y de su administrador...Gracias a Dios, poco a poco estoy estableciéndome en este nuevo país. Lo importante es no perder el contacto. De nuevo gracias.

RECOMENZAR dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
JLO dijo...

te pedí tanto que regreses y no pasé a comentar! ja... que mal... pero acá estoy...

me gustó esa foto con los lentes redondos, muy bella... y me alegro de tus dos trabajos... yo también tengo las mismas experiencias que Frodo con tu gente pero en mi caso solo con mujeres de tu patria y son muy copadas (cool-cheveres?) como decimos acá...

saludos para vos master!!!!

Martha Colmenares dijo...

Excelente, me encantó leerte.

Alí Reyes dijo...

JLO ¡Epa mi hermano! Qué suerte tiene...Tus contactos son puras venezolanas...risas. Bueno, ahí tienes un ejemplo de una...La de los lentes redondos

MARTHA Qué bueno que te gustó. Un besote.

Gra! dijo...

Hola Ali, Una voz admirable!! Me encanta esta versión de la canción de Elvis!!Yo fui la que hizo este comentario, y en ese momento no tenia blog por eso lo hice de forma anónima. Saludos!!

María Dorada dijo...

Una bonita versión y qué gran voz, me ha encantado.

Ali mil perdones jajajaja mira que yo pensaba que Ali era de Alicia jajaja, ainssss perdóname.

Un beso enorme, y gracias por tus comentarios en mi rinconcito.

Alí Reyes dijo...

GRA ¡En realidad fuiste la primera que comentó esta entrada! GRACIAS

MARÍA Tranquila María...confusiones las tiene cualquiera...y no sabes cuánto me alegra el que te haya gustado esta versión...Un beso sonado.